Dibujo 3º del Capítulo 9º del Legajo nº 12
Tercer dibujo contenido en el capítulo 9º del Legajo nº 12 de la Colección de Antonio Delgado y Hernández del Fondo Antiguo de la Universidad de Sevilla.
Este tercer dibujo representa el intento de traducción de otro de los jeroglíficos egipcios dibujados en otro fragmento del sepulcro que aún tampoco hemos tratado en este blog. Este fragmento no aparece comentado en el informe titulado “Descripción razonada del sepulcro Egipcio encontrado en Tarragona en marzo de 1850“, y según la documentación que poseo, puedo afirmar que tampoco pertenece a ninguna de las seis láminas que se hicieron. Aunque curiosamente aparece en la lámina II de las dos que incorporaba el libro escrito en 1855 por Buenaventura Hernández Sanahuja titulado “Resumen histórico-crítico de la ciudad de Tarragona: desde su fundación hasta la época romana, con una explicación de los fragmentos del sepulcro egipcio descubiérto en 9 de Marzo de 1850“.
La traducción (utilizando al parecer un diccionario realizado por Champolion) que aparece en el dibujo es la siguiente:
Ammon, Dios de la region de los sicomoros, nombre mistico del Egipto.


Comentarios recientes